Aus dem Italienischen übersetzen
Das Übersetzen ist die wundervolle Aufgabe, sich in eine Sprache einzufühlen und Welten für andere zugänglich zu machen. Meine lebenslange Liebe zu Italien und viele kurze und lange Aufenthalte haben mich nicht nur der Sprache, sondern auch der Seele, die in ihr liegt, nahe gebracht. Es ist die Kraft und die Magie der Sprache, die Übersetzungen für jeden Leser unwiderstehlich machen. Ich übersetze Sachbücher, Ausstellungskataloge, Romane, Graphic Novel und Kinderbücher.
Das Magazin für deutsch-italienische Literatur- und Kulturbeziehungen »Italienreport« habe ich 2014 gegründet. Rezensionen, Themenbeiträge, Literatur- und Filmtipps, eine Chronik der deutsch-italienischen Beziehungen fördern einen lebendigen und tiefgründigen Austausch zwischen Italien und Deutschland.